您好,欢迎来到顺达资讯网网站!

全国服务热线:

新闻中心

扬州铝单板公司品牌(ppt最后一页感谢语)

发布时间:2023-07-29 20:19:09 人气:15 来源:铝单板厂家

扬州铝单板公司品牌(ppt最后一页感谢语)

品牌类1. Uber 优步 [ u:bə(r)]打车软件优步不要被中文翻译给忽悠了,它念“乌啵”,不是“优啵”2. Sprite 雪碧 [sprait]本意是精灵,应该有不少人眼花,把它当成spirit读了吧……。

3. Chanel 香奈儿 [ʃɑ: nel]这是法语发音别跟“频道”那个channel [ tʃænəl] 搞混了,拼写也不一样注意重音在第二个音节4. Hermès 爱马仕 [Air-mez]这是法语品牌,法语中h是不发音的,所以要念air-mez。

注意,这个词在英语里还有一个意思,是希腊神话里的众神使者赫耳墨斯,这种情况下,要念成[ hə:mi:z]5. Safari 苹果浏览器 [sə fɑ:ri]本意是游猎好多盆友表示一直把重音放在sa上面,念成“仨佛瑞”……直到听了蒂姆大叔的发布会后才醒悟过来……重音原来在中间啊!。

6. Skype 网络电话 [ skaip]常听到的错误读法是“司盖屁”,事实上,Skype官网上就说明了:“Skype后音与ripe或type谐音,所以e是不发音的”7. UGG 澳洲雪地靴 [ʌg]。

虽然中国人都叫它U-G-G,但它并不是几个首字母的缩写(acronym),歪果仁就直接叫它“阿哥”,也就是hug的发音少掉一个/h/8. Adobe 软件公司 [ə dəubi]不是“阿多不”,是“啊逗比”,重音在“逗”上……。

9. Youtube 视频网站 [ ju:  tju:b]不要把它当成“you to be”,不要念成“优土逼”哦10. Kindle 电子阅读器 [ kindl]本意是点燃,但它不是蜡烛,candle,不要再念成“堪斗儿”啦。

常见缩写类1. App 应用 [æp]据说是中国人念错最多的一个词……app其实是application的缩写,所以读作[æp],而不是“诶屁屁”啦2. PPT 幻灯片念 powerpoint歪果仁是不说“屁屁踢”这个词的,一般会说“make a slideshow”或者“make a PowerPoint presentation”。

如果你说“PPT” ,他们多半会以为是什么专有名词的首字母缩写3. GIF 动图 [dʒif]这个词是Graphic Interchange Format(可交换的图像文件)的缩写,但在英文里就直接念[dʒif] ,并不像中文里拆开来念G-I-F的。

4. VS 相对 [ vɜ:səs]不要念成了“微艾死”诶,这是拉丁语versus的缩写,要念单词的发音。

重音类1. interesting 有趣的 [ intristiŋ]真的很多人都把重音放在第二个音节上了,其实是在第一个音节上啊!2. Italy 意大利 [ itəli]不要把重音挪到第二个音节上了,是“一特里”,不是“以他里”。

但是Italian意大利人的重音则在第二个音节上,/i tæljən/3. mechanism 机制 [ mekənizəm]有多少人念成“米堪你怎”的,自觉举手……注意啦,重音在最前面4. maintenance 维护 [ meintənəns]。

重音也在第一音节,不是maintain+nes哦5. academy 学院 [ə kædəmi]不是“唉可丹米”哦,但其形容词academic的发音则是 [,ækə demik]英语中很多词,变成名词或者形容词时,会加些音节;发音以及重音就发生了变化,要特别注意。

6. parameter 参数 [pə ræmitə]重音在第二个音节,不要念成 para + meter7. processor 处理器 [ prəusesə]重音不是在第二音节上另外,pro的发音英音里是/prəu/,美音里是/prɔ/。

8. photography 摄影 [fə tɔɡrəfi]有没有人一直把它当成photo和graphy连起来读的*本文素材来源于网络,侵删作者简介:丸子,一个互联网25h冲浪玩家既“知”英语,又爱“吃

”瓜,奇闻轶事,不在话下。---RECOMMEND---·推荐阅读·孔子语录英文版,值得珍藏!点个「在看」吧,记得坚持学习

首页 产品 手机 顶部
在线客服
联系方式

热线电话

上班时间

周一到周五

公司电话

二维码
线